Оригинал взят у muxa_ru в А не хряпнуть ли нам по рюмашке.
Ну ведь был же проложен маршрут на Брно.
Наверное крупный город с благами цивилизации.
Так ведь нет же, увидели плакат про какой-то зоопарк, сфоткали на скорости 130 км/ч, разглядели на фотке очертания названия города и изменили маршрут.
В итоге увидели красивейшие места, насладились видом того как местные полицейские обрабатывают ДТП (машина лежала вверх колёсами метрах в 30 от дороги) и заселились в местный Penzion чей указатель разглядели в придорожной темноте.
Нет, я не скажу что мы "заехали в жопу". Хотя бы потому что указатель Zopy был на развилке километров 30 назад и указывал в другую сторону.
(Мы три раза крутанулись по круговой развязке, но раз за разом с фотографией Zopy выходила полная жопа.)
Но в итоге, что бы заселиться нам пришлось поднять бонасье с постели, и попытки найти ужин в окрестных пивницах не увенчался успехом - трактирщицы домывали кружки за последними посетителями и идею еды отвергали напрочь.
Теперь вот сижу в номере и ужинаю хлебом и мясом привезённым из Польши.
Вобщем, напоследок про еду и Польшу.
Официантка в краковском отеле напрочь отказывалась понимать по русски и старалась принять заказ на английском. Пролистав меню я придумал читерский вариант и с вызовом зачитал в меню пункты "Боровики со сметаной" и "Борщ". Борщей было аж три, но для достижения цели я взял тот вариант который без каких либо дополнительных слов в названии.
Моё блестящее произношение этих исконно польских блюд не произвело на юную полячку никакого впечатления и пришлось тыкать в строчки пальцами.
Культурный шок! Польский Barszcz оказался просто бульоном. Нажористым, вырвиглазным, но без малейшего кусочка твёрдой пищи. (Для сравнения, слева - суп "Гуляш" а справа суп "Борщ") Сделав вид что поедание польских борщей для меня обычное дело, я эту "жидкость для мытья рук после омаров" быстренько выпил через край.
Потом, в ресторанчике в историческом центре, я снова попробовал заказать БОРЩ. На сей раз я выбрал заведомо странный вариант борща и получил весьма интересный капустный суп.
Ну и напоследок, за километров за 50 от границы с Чехией, мы решили устроить прощальный польский обед в кафе при придорожном мотеле.
Продавщица очень быстро дала понять что английский ей нафиг не интересен, что мы можем говорить по русски ибо тут и так половина блюд почти на русском а остальное она как нибудь постарается понять. Котлеты из свининки, картофель и салат из капусты проблем вообще не вызвали. Смирившись с языковым поражением я просто ткнул пальцем в строчку "Barszcz z krokietem".
Не, ну я думал что принесут нормальный борщь с какими нибудь фрикадельками. Фиг там, я сперва начал убеждать официантку что она ошиблась столиком, мол нафига ты мне это тащиш я ведь за рулём.
Горячий польский борщ в высоком бокале и отдельно пирожок-крокет!!!
На мегапозитивной ноте "охреневания по доброму" мы пересекли Granica pastwa...